The Ultimate Irish Slang Dictionary for Your St Paddy's Day Toast - Men Life Web Journal

Ah den irske, en slik måte med ord. Snubler du inn på din favoritt irske pub, og du vil bli møtt med en stil av dialekt og uttrykk som er merkelig innbydende og likevel helt ukjent på en gang. Irske slangord og irske ordtak har en måte å skjære gjennom tullet og spikre et godt sitat eller skål uansett anledning. Og det er ikke noe nytt.

I hundrevis av år har irske ordtak fascinert utenlandske publikum på en måte som bare kan beskrives som dypt åndelig. Fra Craic til Slainte, er de ikoniske setningene fortsatt i bruk i dag, fremdeles like relevante som da de ble overlevert. Men hva faen betyr de og hvordan bruker du dem? Denne St Paddy's Day, glem å knuse Guinness iført en morsom hatt, og bruk litt tid på å øke skrammel, den tradisjonelle måten. Stopp ballen, vi har mye kunnskap å formidle.

Hva er Irish Slang?

Først og fremst er det viktig å få riktige lagre - Husk alltid at det er en stor forskjell mellom engelsk og irsk slang. Der cockney slang er en form for ordkonstruksjon basert rundt det engelske språket som først dukket opp i East End of London tilbake på 1800 -tallet, har irsk slang eksistert mye lenger. Faktisk er mange av de vanlige irske ordtakene og slangordene vi bruker i dag, avledet fra det gæliske språket, noe som gir et unikt innblikk i Irlands forrige år.

I dag er det vanlig at irsk slang er en blanding av irsk gælisk og skotsk gælisk som er oversatt til engelsk, men mange setninger forblir nesten identiske med den opprinnelige strukturen. Men vær advart, tradisjonell irsk gælisk er ikke akkurat det enkleste språket å snakke for engelsktalende. Her er noen tips for å få det riktig

  • 'Ch' uttales som i 'Loch Ness' ikke 'Chalk'
  • Gaelic har bare atten bokstaver i alfabetet, så ingen J, K, Q, V, W, X, Y eller Z.
  • En konsonant + H betegner en helt annen lyd til den samme konsonanten uten at en H følger den.

Klassiske irske ordtak

Når det er tid for en skål, er det få kulturer som gjør det bedre enn irene. Gjennom en lang og historisk historie med å produsere store kunstnere og diktere som ikke er redd for å grine med seg selv, har Irland blitt kjent for sine talende ordtak og sløv oppfatning av menneskets tilstand. Her er en liste over klassiske irske ordtak du kanskje har hørt før.

  1. Den som holder tungen beholder vennene sine.
  2. Menn er som sekkepiper - ingen lyd kommer fra dem før de er fulle.
  3. En familie med irsk fødsel vil krangle og kjempe, men la et rop komme utenfra, og se dem alle forene seg.
  4. La kaffen din være sterk og mandagen din være kort.
  5. Måtte Herren holde deg i hånden og aldri lukke knyttneven for stramt.
  6. I himmelen er det ingen øl; det er derfor vi drikker vår her.
  7. Hvem som sladrer med deg, sladrer om deg.
  8. Drikke er landets forbannelse. Det får deg til å slåss med naboen din. Det får deg til å skyte på din utleier, og det får deg til å savne ham.
  9. Måtte den gode Herre like deg - men ikke for tidlig.
  10. Velsign ditt lille irske hjerte og annenhver irsk del.
  11. Du må dyrke din egen, uansett hvor høy bestefaren din var
  12. Måtte du leve i hundre år, med ett år til å omvende deg.
  13. Dette er ikke en bakrus - det er irsk influensa.
  14. Du må ta den lille poteten med den store poteten.
  15. Måtte problemene dine være så få og så langt fra hverandre som bestemoren min.
  16. Måtte veien stige opp for å møte deg.
  17. Ikke bryt skinnebenet på en krakk som ikke er i veien for deg.
  18. Du må dyrke din egen, uansett hvor høy bestefaren din var
  19. Måtte hjemmet ditt alltid være for lite til å holde alle vennene dine.
  20. Måtte katten spise deg, og må djevelen spise katten.
  21. Måtte du leve så lenge du vil, og aldri vil så lenge du lever.
  22. Et vennlig ord brøt aldri munnen på noen.
  23. Måtte taket over deg aldri falle i og de som er samlet under det, aldri falle ut.
  24. En liten brann som varmer er bedre enn en stor brann som brenner.
  25. Du vil aldri pløye et felt ved å snu det i tankene dine.
  26. Aldri skåle leppene dine med en annen manns grøt.
  27. Det er bare én ting verre enn å bli snakket om, og det er ikke å bli snakket om.
  28. Det smør og whisky ikke vil kurere, er det ingen kur for
  29. Legg deg ned med hunder, så reiser du deg med lopper.

Irish Slang Dictionary

Nå er det på tide å gjøre opp skrammel -spillet ditt. Hvis du vil styre roen denne St.Paddy's Day, kan du ta en titt på denne listen over irske slangord og begynne å samle din ultimate toast. Bare ikke glem å avslutte det med Slainte.

Her er den ultimate irske slangordboken.

  • Fungerende magen - Å opptre på en spesielt dum måte
  • Amadan - Refererer generelt til en dåre eller en tulling
  • Arseways - Å gjøre et fullstendig rot av
  • Ja - Ja
  • Banjaxed - Fungerer ikke eller er ødelagt
  • Bate - Å være helt utslitt og tom for energi
  • Baytin - Regional uttale for ordet slå.
  • Beour - Kvinne
  • Bogger - Landlig person, fra ute i myrene
  • Bóg - Ulovlig dansepille eller bombe
  • Bollocks - Testikler
  • Eske - En ganske usaklig terminologi for kvinnelige kjønnsorganer
  • Brock - Noe som er ille
  • Buck - Gutt, mann, gutt
  • Buckled - Under påvirkning, å bli fullstendig beruset
  • Bullin - Å være veldig sint
  • Bullin - Å være randy
  • Bure - Kvinne
  • Katt - En kraftig måte å si at noe er forferdelig eller forferdelig
  • Chancer - En ganske tvilsom eller tvilsom karakter
  • Klasse - Et begrep som brukes om noe som er av høy kvalitet eller bra
  • Klatter - Et slag eller et belte
  • Clem - Noe fælt
  • Coddin - Tuller
  • Politi på - En ordre om å ta tak i deg selv og ikke være så dum
  • Craic - Morsomt, flaut
  • dødelig - Fantastisk
  • Eselets år - En lang periode
  • Dose - Noe veldig irriterende
  • Rettferdig spill - Gratulerer
  • Feck - En høflig måte å si f*ck på. Populært av hitserien Father Ted.
  • Feek - Nydelig jente
  • Feen - Mann
  • voldsom - Veldig
  • Fløyte - En dum eller uintelligent person
  • Gaff - Hus
  • Gammy - Absolutt ubrukelig eller ute av stand
  • Gander - Et blikk
  • Gass - En absolutt latter
  • Gatch - Turen til noen
  • Gawk - Syk
  • Gimp - Tull eller idiot.
  • Gi det en vipp - Prøv noe
  • Gobshite - Hvis noen går på nervene dine
  • Gombeen - Lure
  • Gom - Lure
  • Gowl - Irriterende dum person
  • Grand - Ok, ok
  • Hames - Å ødelegge eller ødelegge
  • Hape - Eller ekstremt mye
  • Har ikke en Baldy -forestilling - Har absolutt ingen anelse
  • Hei - Et sluttord som i hovedsak kan legges til slutten av en setning
  • Hest - En venn
  • Jackeen - Person fra Dublin
  • Knekter - Toalettet
  • Jammy - Heldig person
  • Jesus, Maria og Josef - Hvis du skal bruke herrens navn forgjeves, kan du like godt involvere hele familien
  • Juke - En rask titt rundt
  • Lampe - Å skade noen
  • Langers - Å være beruset eller full
  • Lash - En lang drikkeaksjon med kamerater
  • Surring - Heller med regn
  • Leefs - Kort for dødelig, dette betyr flott. Ofte brukt av de i Nordvest-Irland.
  • Legitim - Løpe vekk fra
  • Som - Brukes på slutten av hver setning
  • Låse - Liten mengde
  • Manky - Veldig skitten, stinkende eller skitten
  • Gigantisk - Flott, super, en velkommen suksess
  • Møte - Å fransk kysse noen
  • Smelter - En person som er litt av en idiot
  • Minus craic - Noen som ikke er morsomme
  • Mitch - Å køye av
  • Mog - Person med lav intelligens
  • Muggen - Å bli full eller noe som er ekkelt
  • Muppet - Lure
  • Ossified - Full
  • Pusset - Å være veldig full
  • Puck - Å slå med en lukket knyttneve
  • Ren - Virkelig/veldig
  • Puss - Sultaktig ansikt
  • Quare - En annen betydning for veldig uvanlig
  • Ri - En pen person
  • Råtten - Noe fryktelig/ ekkelt.
  • villmann - Veldig kan være bra eller dårlig
  • Spre - En gruppe (spesielt livløse objekter)
  • Scoops - Alkoholholdig drikke
  • Poeng - Å kysse noen.
  • Skraper - Seng
  • Scuttered - I en meget avansert tilstand av rus.
  • Nyanser - Garda Siochana (dette er National Police Service of the Republic of Irelance - begrepet kommer fra de to blå nyanser på uniformen)
  • Skam - En venn
  • Skifte - Fransk kyss
  • Skank - Kvinne med dårlig rykte (nedsettende)
  • Skisse - Brukes når man holder utkikk etter en autoritetsfigur, og man ser en komme
  • Slagg - En kvinne med dårlig rykte (nedsettende)
  • Slagging - Gjøre narr av
  • Slainte - En tradisjonell toast, som ligner på jubel. Det betyr "helse"
  • Skråstrek - Urinering
  • Slange - Snikende person
  • Lyd - Pålitelig, pålitelig, en god type
  • Skiftenøkkel - En idiot
  • Stall - Fransk kyss.
  • Stopp ballen - Vent et øyeblikk
  • Stocious - Å være veldig full. Uttalt: Sto-shess
  • Sup - Hallo
  • Klart utseende - Det er hva det er
  • Verktøy - Idiot
  • Opptil 90 - Flat ut å gjøre noe
  • Wan - En
  • Avvenne - Uttalt ‘Wayne’, dette betyr barn
  • Wee - Liten
  • Vi vil - Hvordan har du det? Har du det bra?
  • Whist - Hold det nede, vær stille.
  • Bred - Å bli gjort oppmerksom på
  • Vind nakken din inn - Å trekke noen som er arrogante opp på oppførselen sin
  • Kablet til månen - Absolutt dampende morgenen etter en stor kveld og tre kaffedyp
  • Ja - Bekreftelse som også kan bety hei.
  • Åk - Ting. noe eller objekt eller person. Et bredt beskrivende begrep for hva som helst
  • Yonks - Lenge

Generelle vanlige spørsmål

Hva betyr Slainte?

Den tradisjonelle irske toasten Slàinte Mhaith oversetter til "Good Health" på gælisk, men interessant nok, begrepet finnes både på irsk og skotsk gælisk.

Hva er det irske mottoet?

Det irske mottoet er 'Éire go, Deo', som bokstavelig talt oversetter til "Ireland is Forever" på engelsk. I dag brukes den kortere versjonen av "Ireland Forever" oftest.

Hva betyr Craic på irsk?

Et av de mest brukte, men ofte misforståtte irske slangordene, Craic er slang for moro skyld, for eksempel "The craic was mighty last night". Når det er sagt, refererer "Minus craic" til noe som ikke var morsomt i det hele tatt.

Du vil bidra til utvikling av området, dele siden med vennene dine

wave wave wave wave wave